Norveçce

Kondolerer så mye til hele familien. Trist nyhet!
Vi kjente Knut Erik fra mange besøk i Alanya, Tyrkia.
Vi hadde mange fine stunder og måltider sammen.
Han måtte alltid planlegge en tur til familien i Izmir for å treffe datter med familie der.
Vi har tatt kontakt i den senere tid men har ikke fått svar tilbake.
Vi husker han som en trivelig og jovial kar I alle anledninger.
Vi vil savne Knut Erik.
Hilser fra Elisabeth og Torfinn.

Türkçe

tüm aile için Başsağlığı. Üzücü haber!
Biz Alanya, Türkiye'de birçok ziyaretler Knut Erik biliyordu.
Birlikte birçok güzel anlar ve yemekler vardı.
O zaman orada aile ile kızı vurmak İzmir'de aileye bir gezi planı vardı.
Biz son zamanlarda temas etmiş ama geri bir cevap almamıştır.
Biz her fırsatta neşeli ve neşeli adam olarak onu hatırlıyorum.
Biz Knut Erik özleyeceğim.
Elisabeth ve Thorfinn selamlar.

(5000 karakter kaldı)
Norveçce
Türkçe

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR